为飓风做准备的小贴士
Actions you can take to help protect your family, home 和 property when preparing for a hurricane.
的破坏性 飓风的威力 永远不要掉以轻心. 这些强大的风暴可以释放 毁灭性的风,暴雨,风暴潮和 龙卷风 造成广泛损害. 虽然你无法阻止飓风的到来, 你可以加强你的家园对抗它的野蛮力量. Here are hurricane preparedness actions you can take to help protect your property, 甚至可能救你的命.
在飓风来袭之前
走一走,看看你的家 to 创建一个家庭清单 你的财产. 这可以是一个书面清单的形式, 数字应用程序或视频-或任何这些工具的组合. Go with whatever makes it the easiest for you to document your belongings. An inventory can help during the claims process in the event of a covered loss.
用水准备. 填满集装箱, buckets or tubs so that you can flush your toilets 和 wash your h和s in the event you are allowed to stay home 和 your water supply is cut off. 密封也是有帮助的, frozen bags of water to help keep frozen items cold should you lose power.
考虑用发电机作为备用电源. An 应急备用发电机, whether a home st和by or portable, can help keep some appliances running during a 停电 这可能需要几天甚至几个月的时间才能恢复供电. 如果你决定投资发电机,请提前计划, as generator availability may be in short supply if a hurricane is already on its way.
如何让你的房子为飓风做好准备
在飓风来袭之前, add strength to the structure of your home to help prevent wind 和 water damage. 如果下达了飓风疏散令, go to a shelter as directed by local authorities or consider friends or relatives outside of the evacuation area. 了解更多关于准备飓风疏散计划的信息 和 家庭急救箱.
防飓风门窗
- 确保百叶窗工作正常,安装牢固.
- Install impact resistant permanent shutters that meet state building code approved st和ards. 抗冲击窗, shutters 和 doors should have a proof of compliance identified on a sticker or label, 或者印在产品上.
- 安装防飓风的入口门.
- All entry doors should have three hinges 和 a dead bolt lock with at least a one-inch bolt throw length.
- 关上门可能会提供额外的保护.
- 如果你有双入口的门, secure the inactive door with head 和 foot bolts that extend through the door header 和 into the subfloor.
- Door framing should be securely anchored to the wall structure using fasteners that are at least three inches long.
- 天井门应采用钢化玻璃.
防飓风地下室
- Fill cracks with hydraulic cement, 和 coat walls with waterproof masonry cement.
- 检查你的水泵 确保它为暴风雨做好了准备. Consider a house generator that may assist in further water mitigation in the event of a prolonged 停电.
车库门加固
- Install hurricane-resistant garage doors or use a steel bracing kit to support the door against wind pressure.
- Consider protecting your garage door with a shutter or screen rated for wind pressure 和 debris impact.
防飓风屋顶
飓风强度的大风会导致瓦片脱落, especially if edge shingles are not well secured or the adhesive on their tabs has failed. 屋顶专家可以评估你的屋顶并提出改进建议.
- 在螺柱和椽子上安装飓风夹
- 帮助锚定软肋, 屋顶椽子下暴露的壁板, 去你家, it's recommended to have a professional apply a bead of polyurethane sealant between the wall 和 the trim into which the soffit panels are inserted 和 possibly use stainless steel screws.
- You can also apply a dollop of caulk in the V-shaped hole w在这里 the joint between two soffit panels meets the trim.
- 如果您正在安装新屋顶:
- Ask a roofing professional to set extra roofing cement under shingles to keep them in place during a hurricane.
- Ensure the roof deck is sealed with a secondary water barrier installed below the roof covering.
- Consider using impact-resistant roofing materials for added protection.
- Ask a roofing professional to set extra roofing cement under shingles to keep them in place during a hurricane.
准备好房子的地基
Add caulk to any cracks or holes w在这里 cables, pipes or wires enter your home. 如果你有一个游泳池,盖上过滤泵.
确保你的外部财产也为飓风做好了准备
- Store any non-secure items or non-structural elements from around your property in your home or garage, 如:
- 庭院家具
- 烤架
- 垃圾桶
- 门廊秋千
- 景观装饰,如雕塑或鸟浴
- Consider replacing gravel or rock l和scaping materials with shredded bark.
- 修剪树木和灌木,使它们更抗风.
- 清除排水沟的任何碎片 所以水可以自由流动.
- 如果你住在移动房屋里, inspect all straps 和 tie-downs for wear 和 have repairs made if necessary.
- 如果你是 离开房车 或者一辆车,试着把它存放在车库或安全的设施里.
- 如果你有船,把它系牢. If your boat is ashore in a jack st和, strap the boat down when possible. 了解更多小贴士 在飓风中保护你的船.
你还应该考虑 洪水pp王者电子官网 because a st和ard home insurance policy doesn't cover damage caused by a flood. 洪水pp王者电子官网可通过 U.S. 政府的国家洪水pp王者电子官网计划,并可在参与社区购买. 像状态 Farm®这样的pp王者电子官网代理人 that are enrolled in the NFIP Direct Program can write 和 service 洪水pp王者电子官网 coverage directly through the federal government. T在这里 is generally a 30-day waiting period for the policy to go into effect.